
پيامبر خدا صلی الله علیه و آله:
الوَلَدُ الصّالِحُ رَيحانَةٌ مِنَ اللّه قَسَمَها بَينَ عِبادِهِ، وَ إِنَّ رَيحانَتَيَ مِنَ الدُّنيا الحَسَنُ والحُسَينُ، سَمَّيتُهُما بِاسمِ سِبطَينِ مِن بَني إسرائِيلَ: شَبَّرا و شَبيرا.
فرزند شايسته، گلى است كه خداوند، آن را ميان بندگانش تقسيم كرده است و دو گل من از دنيا، حسن و حسين هستند. آنها را به نام دو تن از فرزندان اسرائيل (يعقوب)، شَبَّر و شَبير، نام نهادم .
📚 الکافی، ج6، ص2، ح1

پيامبر خدا صلي الله عليه و آله:
مِن نِعمَةِ اللّه عَلَى الرَّجُلِ أن يُشبِهَهُ وَلَدُهُ
از نعمت خدا بر مرد، آن است كه فرزندش شبيه او باشد.
📚 الکافی، ج6، ص4، ح1

رسول اکرم صلي الله عليه و آله:
تَزَوَّجُوا بِكْراً وَلُوداً وَ لاَ تَزَوَّجُوا حَسْنَاءَ جَمِيلَةً عَاقِرا؛ً فَإِنِّي أُبَاهِي بِكُمُ اَلْأُمَمَ يَوْمَ اَلْقِيَامَةِ
با دختران باکره و فرزندزا ازدواج کنید و با زنان نیکو و زیبا، اما نازا، ازدواج نکنید؛ چرا که من روز قیامت، در برابر دیگر امتها، [با آنها] به شما افتخار می کنم.
📚 الکافی، ج5، ص333، ح2

پيامبر خدا صلي الله عليه و آله:
تَزَوَّجُوا الوَدودَ الوَلودَ؛ فَإنّي مُكاثِرٌ بِكُمُ الاُمَمَ يَومَ القِيامَةِ
با زنِ مهربانِ فرزندزا ازدواج كنيد؛ چرا كه من، روز قيامت به فراوانىِ شما بر ديگر امّت ها افتخار مى كنم.
📚 کنز العمال، ج16، ص302، ح44598

پيامبر خدا صلي الله عليه و آله:
دَعُوا الحَسناءَ العاقِرَ، و تَزَوَّجُوا السَّوداءَ الوَلودَ؛ فَإنِّي اُكاثِرُ بِكُمُ الاُمَمَ يَومَ القِيامَةِ
زن زيباى نازا را رها كنيد و با زن زشتِ فرزندزا ازدواج كنيد؛ چرا كه من، روز قيامت به فراوانىِ شما بر ديگر امّت ها افتخار مى كنم.
📚 کنز العمال، ج16، ص293، ح44545

پيامبر خدا صلي الله عليه و آله:
أكثِرُوا الوَلَدَ اُكاثِر بِكُمُ الاُمَمَ غَدا
فرزندانتان را زياد كنيد، كه من فردا با فراوانىِ شما بر ديگر امّت ها افتخار مى كنم.
📚 الکافی، ج6، ص2، ح3

رسول اللّه صلي الله عليه و آله:
مِن يُمنِ المَرأةِ أن يَكونَ بِكرُها جارِيَةً
از مباركىِ زن اين است كه فرزند نخست او ، دختر باشد.
📚 الجعفریات، ص99

پيامبر خدا صلي الله عليه و آله:
ريحُ الوَلَدِ مِن ريحِ الجَنَّةِ، و لا يُحِبُّ البَناتِ إلاّ مُؤمِنٌ
بوى فرزند، از بوى بهشت است و دختران را جز مؤمن، كسى دوست ندارد.
📚 الفردوس، ج2، ص272، ح3263

رسول اللّه صلي الله عليه و آله:
نِعمَ الوَلَدُ البَناتُ المُخَدَّراتُ، مَن كانَت عِندَهُ واحِدَةٌ جَعَلَهَا اللّه سِترا لَهُ مِنَ النّارِ، وَ مَن كانَت عِندَهُ اثنَتانِ أَدخَلَهُ اللّه بِهِمَا الجَنَّةَ، وَ إِن كُنَّ ثَلاثا أو مِثلَهُنَّ مِنَ الأخَواتِ، وَضَعَ عَنهُ الجِهادَ وَ الصَّدَقَةَ
دخترانِ پوشيده، خوب فرزندانى هستند. هر كس يكى داشته باشد، خداوند، آن را براى وى پوششى از آتش [دوزخ]قرار مى دهد و هر كس دو تا داشته باشد، خداوند، به خاطر آنان، او را وارد بهشت سازد و اگر سه دختر يا مانند آن خواهر داشته باشد، جهاد و صدقه [ى استحبابى] را از او برمى دارد.
📚 مکارم الاخلاق، ج1، ص472، ح1613

امام زین العابدین علیه السلام:
الكافي عن محمّد بن سنان عمّن حدثه: كانَ عَلِيُ بنُ الحُسَينِ عليه السلام إذا بُشِّرَ بِالوَلَدِ لَم يَسأَل أذَكَرٌ هُوَ أم اُنثى حَتّى يَقولَ: أسَوِيٌ؟ فَإن كانَ سَوِيّا قالَ: الحَمدُ للّه الَّذي لَم يَخلُق مِنِّي شَيئا مُشَوَّها.
الكافى به نقل از محمّد بن سنان، از كسى كه برايش روايت كرد: امام زين العابدين عليه السلام اين گونه بود كه هرگاه به فرزندى بشارت داده مى شد، نمى پرسيد كه پسر است يا دختر، تا اين كه مى پرسيد: «آيا سالم و كامل است؟» اگر سالم مى بود، مى فرمود: «سپاس، خدايى را كه از من، چيز ناقص و ناسالمى نيافريد.»
📚 الکافی، ج6، ص21، ح1